Pink Floyd - Comfortably Numb (PULSE Restored & Re-Edited)
https://www.youtube.com/watch?v=7kWl-ZGMwkQ




//-------------------------------------
COVER & TAB: Comfortably Numb (Guitar Cover with Original Solos and Tabs)
https://www.youtube.com/watch?v=k5nnTEWJWp0




//-------------------------------------
Pink Floyd Comfortably Numb... But It's a 10 Minutes Guitar Solo! Fender Ultra
https://www.youtube.com/watch?v=NF_KGJflC34




//-------------------------------------
Comfortably Numb Backing Track- Pink Floyd [Best Quality]
https://www.youtube.com/watch?v=1Wrs2yTDwLo





//-------------------------------------
Comfortably Numb 가사 번역
https://namu.wiki/w/Comfortably%20Numb
Hello,
저기요,
Is there anybody in there?
거기 누가 있나요?
Just nod if you can hear me
들리신다면 고개를 끄덕여 보세요
Is there anyone at home?
집에 누구 있나요?

Come on, now
이리로 와보세요
I hear you're feeling down
당신의 기분이 나빠지는게 들리네요
Well, I can ease your pain
음, 전 당신의 고통을 줄여줄 수 있어요
And get you on your feet again
다시 한번 두 발로 일어날 수 있게요

Relax
진정하세요
I'll need some information first
우선 정보가 필요해요
Just the basic facts
단지 간단한 사실들만
Can you show me where it hurts?
어디가 아픈지 보여주실 수 있나요?

There is no pain, you are receding
더 이상의 고통은 없어지고, 희미해져 가네
A distant ship smoke on the horizon
저 연기를 내뿜는 수평선 위의 배처럼
You are only coming through in waves
당신은 단지 파도처럼 다가오고 있지
Your lips move but I can't hear what you're saying
당신의 입술은 움직이지만 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없어
When I was a child I had a fever
내가 어릴적 난 고열에 시달렸었네
My hands felt just like two balloons
내 손들은 마치 두 개의 풍선처럼 느껴졌지
Now I've got that feeling once again
이제 그 느낌을 다시 받아보고 있어
I can't explain, you would not understand
설명할 순 없어, 당신은 이해하지 못할 거야
This is not how I am
이건 나의 모습이 아니야
I have become comfortably numb
난 점점 더 편안하게 무감각해지네

I have become comfortably numb
난 점점 더 편안하게 무감각해지네

O.K.
좋아요
Just a little pin prick
살짝 찌르기만 할 겁니다
There'll be no more aaaaaaaah!
더 이상의 아아아아(비명)는 없을 겁니다
But you may feel a little sick
하지만 약간 아플지도 모르겠네요

Can you stand up?
일어나실 수 있나요?
I do believe it's working, good
효과가 있는 것 같군요, 좋아요
That'll keep you going through the show
이게 공연까지는 버티게 해 줄 겁니다
Come on, it's time to go
오세요, 가야만 할 때입니다

There is no pain, you are receding
더 이상의 고통은 없어지고, 희미해져 가네
A distant ship smoke on the horizon
저 연기를 내뿜는 수평선 위의 배처럼
You are only coming through in waves
당신은 단지 파도처럼 다가오고 있지
Your lips move but I can't hear what you're saying
당신의 입술은 움직이지만 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없어
When I was a child I caught a fleeting glimpse
내가 어릴적 난 스치듯 무언가를 보았네
Out of the corner of my eye
내 눈 가장자리 바깥에 자리잡고 있던 그것을
I turned to look but it was gone
난 그걸 보려 했지만 그건 사라지고 난 뒤였어
I cannot put my finger on it now
지금은 그게 무엇인지 알 수가 없지
The child is grown
아이는 자랐고
The dream is gone
꿈은 사라졌어
I have become comfortably numb
난 점점 편안하게 무감각해지네


//-----------------------------------------------------------------------------

악보 , (원키 Bm ->) Am

//-----------------------------------------------------------------------------

기타프로

Pink Floyd - Comfortably Numb (ver 6 by Moutardentube)-CH-Am.gp
0.07MB

//-----------------------------------------------------------------------------

솔로 백킹트랙 Bm -> Am

Comfortably Numb Backing Track- Pink Floyd - Am -cut - iz_(PASS=1).7z
2.01MB

 

 

반응형
Posted by codens