Coldplay - Viva La Vida(인생만세)
프랑스 혁명에 대한 우화적 내용
[KY 금영노래방] Coldplay - Viva La Vida (KY Karaoke No.KY60148)
https://www.youtube.com/watch?v=yXJRaVBQOSg
가사번역
http://izm.co.kr/contentRead.asp?idx=22895
I used to rule the world
Seas - would rise when - I gave the word
Now in the morning - I sleep alone
Sweep the streets - I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
(And) I dis-covered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
[Chorus]
(I) hear Je-rusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
(My) missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there - (was) never
[(I) know Saint Peter won't call my name]
Never (an) honest word
(And) that was when I ruled the world
[Verse]1:45
It was the wicked and wild wind
Blew down (the) doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what (I'd) become
Revolutiona-ries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
[Chorus] x2
//=====
난 이 세상을 지배했었지
내 한 마디면 바다가 일어서곤 했어
하지만 이젠 아침에 혼자 잠을 자네
내 소유였던 거리를 빗자루로 쓸고 있네
난 주사위를 던지곤 했지
적들의 눈에서 공포를 느끼고,
대중의 노래 소리를 들었네
“늙은 왕은 죽었다. 왕이여, 만세!”
한 순간 모든 걸 손에 쥐고 있었지만
어느새 벽에 갇혀 버렸어
그리고 나의 성이
소금과 모래 기둥위에 서있음을 알게 되었네
[코러스]
예루살렘의 종소리가 들리고
로마 기병대 합창단이 노래를 부르네
내 거울이, 창과 방패가 되어주오
외국 땅의 내 선교사가 되어주오
어떤 이윤지 설명할 순 없지만
그곳엔 단 한 번도
진실한 말이란 없었지
내가 이 세상을 지배했었을 때
[Verse 2]
사악하고 험난한 세상이
문을 넘어뜨리고 날 들어오게 했지
깨진 유리창과 북소리
그들은 내 변한 모습을 믿을 수가 없었어
혁명가들이 은쟁반 위에 놓일
내 머릴 기다리네
외로운 줄 하나에 달린 꼭두각시
누가 임금이 되려 하는가?
'Music' 카테고리의 다른 글
Old Dance 팝송 리스트 (0) | 2015.03.28 |
---|---|
Old Pops 리스트 (0) | 2015.03.28 |
모니터 스피커 비교 (0) | 2015.03.04 |
간략 서양음악사 (0) | 2015.02.19 |
미니 전자드럼(Electronic drum) (0) | 2015.01.25 |