Genius Next Door - Regina Spektor (2009) 가사 번역
Genius Next Door - Regina Spektor (2009) 가사 번역 
https://www.youtube.com/watch?v=RiNQMuCksSo
//------------------------------------- 
Genius Next Door  
[Verse 1] 
Some said the local lake had been enchanted 
Others said it must have been the weather 
The neighbors were trying to keep it quiet 
But I swear that I could hear the laughter 
So they jokingly nicknamed it the porridge 
'Cause overnight that lake had turned as thick as butter 
But the local kids would still go swimming, drinking 
Saying that to them it doesn't matter 
어떤 이는 호수에 귀신이 들렸다고 했고 
어떤 이는 날씨 탓이라고 했지 
이웃들은 숨기려 했지만 
난 분명히 웃음소리를 들었어 
사람들은 농담 삼아 호수를 '죽'이라 불렀지 
하룻밤 새 호수가 버터처럼 걸쭉해졌거든 
하지만 아이들은 여전히 헤엄치고, 마시며 
전혀 신경쓰지 않았지.
[Chorus] 
If you just hold in your breath 'til you've come back up in full 
Hold in your breath 'til you've thought it through, you fool 
숨을 참아, 수면 위로 완전히 떠오를 때까지 
숨을 참아, 바보야, 모든 걸 헤아릴 때까지 
[Verse 2] 
The genius next door was busing tables 
Wiping clean the ketchup bottle labels 
Getting high and mumbling German fables 
Didn't care as long as he was able 
To strip his clothes off by the dumpsters 
At night while everyone was sleeping 
And wade midway into that porridge 
Just him and his secret he was keeping 
옆집 천재는 식당에서 일했어 
케첩 병의 라벨을 닦아내며 
취해서 독일 동화를 중얼거리곤 했지
그에겐 아무것도 상관없었지 
쓰레기통 옆에 옷을 벗어 놓고는 
모두가 잠든 밤에 
'죽'같은 호수의 중간으로 들어갔지 
오직 비밀을 간직한 채 혼자서 
[Chorus] 
If you just hold in your breath 'til you've come back up in full 
Hold in your breath 'til you've thought it through, you foolish child 
숨을 참고 물 위로 완전히 올라올 때까지 
숨을 참고 깊이 생각해봐, 어리석은 아이야 
[Verse 3] 
In the morning the film crews start arriving 
With donuts, coffee, and reporters 
The kids were waking up hungover 
The neighbors were starting up their cars 
The garbageman were emptying the dumpsters 
Atheists were praying full of sarcasm 
And the genius next door was sleeping 
Dreaming that the antidote is orgasm 
아침이 되자 촬영팀이 도착했지 
도넛과 커피, 기자들을 데리고 
아이들은 숙취에 깨어났고 
이웃들은 차에 시동을 걸었지 
청소부는 쓰레기통을 비우고
무신론자들은 냉소적인 기도를 했어 
그리고 옆집 천재는 잠들어 있었지 
해독제로 기쁨을 느끼는 꿈을 꾸면서 
[Chorus] 
If you just hold in your breath 'til you've come back up in full 
Hold in your breath 'til you've thought it through, you foolish child 
숨을 참아, 수면 위로 완전히 떠오를 때까지 
숨을 참아, 어리석은 아이야, 모든 걸 헤아릴 때까지